Arabia Saudita transmite el sermón de Arafah en 35 idiomas, ¿hay indonesio?



Yakarta, CNN Indonesia

Arabia Saudita retransmitirá los sermones de Arafat en 35 idiomas durante la temporada Hayy 2026 Este.

El presidente de Asuntos Religiosos de la Gran Mezquita y de la Mezquita Nabawi, Sheikh Abdulrahman Al Sudais, dijo que esta iniciativa tiene como objetivo llegar a los musulmanes de todo el mundo que no hablan árabe.


ANUNCIO

DESPLÁCETE PARA CONTINUAR CON EL CONTENIDO

Al Sudais quiere que la congregación pueda comprender e interpretar los mensajes espirituales y humanitarios del sermón.

Reportando desde Agencia de Prensa Saudita (SPA)Este proyecto de traducción refleja el compromiso de Arabia Saudita de servir a los musulmanes y destaca los esfuerzos de Riad para mejorar los servicios para los peregrinos del Hajj a través de tecnología moderna y plataformas de comunicación digital.

La presidencia ha desplegado equipos técnicos, de medios y de traducción especializados para garantizar que el sermón se transmita y llegue a la audiencia global más amplia posible, con altos estándares profesionales y técnicos.

Los idiomas proporcionados incluyen inglés, francés, urdu, turco, indonesio, malayo, persa, español, mandarín, ruso, bengalí, hindi, swahili, somalí, pashto, punjabi, tamil, filipino, bosnio, alemán, italiano, portugués, sueco, uzbeko, tayiko, nepalí, cingalés, malayalam, oromo, tigrinya, yoruba, ugandés y lituano.

El Sermón de Arafah se pronuncia el día de Arafat en la peregrinación Hajj. Este sermón anual se considera uno de los sermones religiosos más importantes del mundo islámico y al que asisten millones de musulmanes en todo el mundo.

El sermón de este año será pronunciado por el Imam y Khatib de la Mezquita Nabawi, Ali bin Abdulrahman Al Hudhaifi.

(blq/rds)


Agregar

como la opción preferida
fuente en google



[Gambas:Video CNN]





Fuente

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here